Anacostia sounds like
a Russian shtetl,
same beginning, same vowel
opening, ana, delicate
lace of streets, handiwork
of dreams as we writers
gather on good hope
road, mid-summer
DC cries Ana, the woman
I could be or the one
I won't be, or the one
I want to be.
Anacostia is my mother's
hand on my forehead
or the slips in her drawer
and trying them on
when she's not there.
Anacostia is lifting
what belongs to you
to your face and closing
your eyes.
What is the bridge between
hearing and understanding,
the difference between sympathy
and empathy? Ana, ana, a, a,
pastel blue, pink and
bone in my hand.
I could drink the glass of you down,
the vodka of you---
how you can lose youself in anything,
the woo-woo of you, the kamikaze
of you, the fuzzy navel of you.
The rocks of you melt into another
round, the Maker's Mark of you,
the martini, dirty of you, the extra
olives of you, the Sapphire eyes
of you, the Effen body of you,
the make it a double of you
until we order tequila shots past
the midnight of you, no salt, no limes,
the pure scotch of you, the peaty
sex of you, the my father of you,
the Freud of you, the Oedipus of you.
Mornings of bloody mary sting of you,
Afternoons of the perfect manhattan
of you, the sleepless city of you.
I want the distillation of you, the fermentation
of you, the rim of my finger
on the glass of you.
Carly Sachs' first book of poems, the steam sequence won the 2006 Washington Writers' Publishing House book prize. She is the editor of thewhy and later, an anthology of poems that women have written about rape and sexual assault (deep cleveland press 2007). She is currently an Arts Fellow at The Drisha Institute in New York City. Recent work has appeared in Nextbook, The New Vilna Review, The Saint Ann's Review, and Present Tense. She received her MFA from The New School and teaches at George Washington University.